Jak skutecznie segmentować bazę klientów B2B i personalizować ofertę?
Segmentacja bazy klientów wspiera budowanie efektywnej strategii marketingowej. ...
Rozpoczynasz ekspansję zagraniczną w sprzedaży? Potrzebujesz napisać e mail po angielsku, aby rozpocząć budowę relacji z kontrahentem zagranicznym, ale nie wiesz jak? Poniżej znajdziesz pomocne wskazówki o tym, jak powinna wyglądać tzw. zimna wiadomość do potencjalnego zagranicznego partnera handlowego. Pokazujemy, jaką mieć formę oraz jakich słów używać, aby przełamać komunikacyjne lody, a jednocześnie, aby Twój e mail po angielsku wyglądał profesjonalnie i odniósł dobry pożądany efekt uzyskania odpowiedzi.
Pisanie maila po angielsku, zwłaszcza oficjalnego maila, wymaga użycia zwrotów grzecznościowych, odpowiedniego tonu i jasności w przekazie. Zachowaj formalny styl, używaj uprzejmych zwrotów i jasno wyrażaj swoje myśli. Skoncentruj się na strukturze wiadomości, podzielając ją na wprowadzenie, treść główną i podsumowanie. Użyj odpowiedniego tematu, sprawdź poprawność gramatyczną i ortograficzną oraz zakończ maila grzecznościowym pozdrowieniem i podpisem.
Cold mailing (zimny mailing) to technika marketingowej komunikacji polegająca na wysyłaniu spersonalizowanych wiadomości e-mail do grupy potencjalnych klientów w celu nawiązania nowych relacji biznesowych i promowania usług lub produktów. Jest to pierwszy kontakt z odbiorcą np. zagranicznym, który należy do profilu naszego idealnego klienta. W komunikacji z zagranicznym kontrahentem cold mailing może być skutecznym narzędziem w porównaniu do zwykłej reklamy, ponieważ ma większą skuteczność, osiągając średnio 20-30% lepsze wyniki. Kluczowe znaczenie ma personalizacja treści samej wiadomości, oparta na analizie preferencji przesłanek dla danej grupy docelowej. Dobrze zaplanowana kampania cold mailingowa pozwala firmom poszerzać sieć kontaktów zagranicą i zdobywać nowych klientów w opłacalny sposób. Pamiętaj, aby personalizować komunikację i stosować się do wszelkich porad, które pozwolą Ci wycisnąc z cold mailingu jak najwięcej.
4 techniki mailingu, które pozwolą Ci pozyskać leady
Wysyłanie oficjalnego maila do kontrahenta zagranicznego, zazwyczaj wiąże się z konkretnym celem, np. badania potrzeby czy istnienia problemu, umówienia spotkania, czy zaproszenia na osobiste spotkanie na imprezie targowej. Ważne więc, aby zachować wszelkie zasady interpunkcji oraz ortografii, a także aby użyta została odpowiednia forma i język uwzględniający ton i styl w jakim posługują się ludzie w danym kraju. Świadczy to bowiem o naszej kulturze osobistej, a także kreuje pierwsze wrażenie o nas, co nie jest bez znaczenia przy przełamywaniu pierwszych lodów. Ważnym, aby przed wysłaniem oficjalnego maila do partnera zagranicznego trzymać się poniższych 3 reguł:
Przygotowując wiadomość e mail po angielsku, należy przede wszystkim należy pamiętać o tym, że struktura praktycznie każdej formy pisemnej powinna mieć wstęp, rozwinięcie oraz zakończenie. Oficjalny zimny e-mail nie jest tutaj wyjątkiem. Pamiętaj również, że nie należy stosować skrótów na żadnym etapie pisania maila. Odnosi się to zarówno do treści pisanych w języku polskim, jak i obcym.
Cold maile do kontrahentów zagranicznych sprawdzają się w przypadku firm B2B, które sprzedają do średnich i dużych przedsiębiorstw. Głównie jest to związane z tym, że:
Temat cold mailingu jest ważnym elementem, ponieważ to właśnie on decyduje o tym, czy odbiorca otworzy wiadomość i będzie zainteresowany jej treścią. Angażujący temat ma za zadanie wzbudzić ciekawość i zachęcić do dalszego czytania. Oto kilka przykładów angażujących tematów maili:
Wszystkie te przykłady mają na celu zwrócenie uwagi odbiorcy, wzbudzenie ciekawości i zachęcenie go do otwarcia wiadomości oraz zapoznania się z jej treścią. Ważne jest dostosowanie tematu do grupy docelowej, aby był on odpowiedni i interesujący dla konkretnych odbiorców.
Rozpoczęcie oficjalnego maila, powinno składać się z bezpośredniego zwrotu do adresata. Najbardziej odpowiednimi formami są: Dear Mr./Ms./Miss/Mrs./Dr., po których należy dodać nazwisko odbiorcy.
W języku angielskim używa się zwrotów grzecznościowych, określających status cywilny danej osoby. Jeżeli znasz płeć Twojego odbiorcy, możesz napisać Dear:
Zwróć uwagę, aby nie używać Dear Sir/Madame – jest wiele alternatyw, które zostały podane powyżej. Użycie tego zwrotu, jest przedawnione, ponad to obecnie odbierane jest jako niegrzeczne.
Pamiętaj, w języku angielskim inaczej niż w polskim, po przywitaniu, powinno się postawić kropkę (należy również unikać wykrzyknika), a pierwsze zdanie powinno rozpocząć się wielką literą.
Jeżeli odpowiadasz na maila, to zawsze warto podziękować za otrzymaną wiadomość. Np. odpowiadając na zapytanie klienta, możesz odpisać:
Określ swój cel. Służbowa wiadomość powinna być możliwie najkrótsza. Nie zabieraj nadmiernie dużo czasu osobie z którą się kontaktujesz, ponad to jasno przedstaw cel kontaktu. Na wstępie możesz użyć wielu formułek, które pomogą Twojemu odbiorcy szybko dowiedzieć się po co piszesz. Jeśli Twój mail ma na celu:
Krótkie i zwięzłe wiadomości są również przyjemniejsze w czytaniu, co przekłada się na szybką odpowiedź ze strony adresata. Optymalna długość służbowej wiadomości to taka, by mieściła się w pięciu zdaniach.
W tej części formalnego maila klarownie napisz, czego oczekujesz poprzez tą wiadomość. Skup się na tym, by nie przedłużać zbędnie treści i precyzyjnie się wyrażać. Możesz zastosować wypunktowanie, które poprawi przejrzystość Twojej wiadomości. Warto użyć również akapitów. Pamiętajmy, że jest to oficjalny e-mail, więc omijamy używanie emotikon oraz skrótów. Przykłady treści:
Zwróć również uwagę na zachowanie poprawności gramatycznej i ortograficznej! Jeżeli nie masz pewności co do zastosowania danego słowa, a w Internecie nie znajdziesz jasnej porady, to lepiej, aby użyć bardziej popularnego słowa, ale w poprawnej formie.
Przed zakończeniem e-maila uprzejmie jeszcze raz podziękuj czytelnikowi i dodaj kilka uprzejmych uwag końcowych. Możesz zacząć od:
Na samym końcu należy się podpisać, w tym celu, wybierz jedną z poniższych opcji:
Unikaj zamknięć typu „Best wishes” lub „Love”, chyba, że z czytelnikiem jesteście zaprzyjaźnieni. Ostatnim krokiem jest dołączenie Twojego podpisu. Aby napisać e mail zgodnie z obowiązującymi zasadami kontaktu B2B podpisz się swoim imieniem i nazwiskiem.
Pamiętaj, że najważniejsze jest to, aby treść była zrozumiała i nie zawierała błędów. Dlatego na koniec, zanim wyślesz wiadomość przejrzyj i sprawdź dobór słów oraz pisownię jeszcze raz, aby upewnić się, że jest naprawdę odpowiednia.
Tytuł: DMSales Product Feedback
Dear Ms. Gosciniewicz
Thank you for contacting DBMS. Your Refer Score review is incredibly helpful for us, as we can enhance the users experience at DMSales. Positive changes will be made from your insight.
As soon as we improve this section, we will inform you. I will look forward to discussing this with you further, after the implementation of some fixes.
Thank you for your consideration.
Best regards,
Małgorzata Olkowicz
Growth Specialist
– Tell you that
– Whom it may concern
– Inform you that
– Write back soon
– Let me know if
– Thank you in advance
– Thanks for getting back
– Please find attached
– Hope you are well
– Can be of assistance
– Draw your attention
– Look forward to hearing
Już teraz korzystając z naszego nowego narzędzia Generatora treści wspieranego sztuczną inteligencją (chat GPT) stworzysz maile w 1 minutę we wszystkich językach o dowolnej tematyce. Przekonaj się, jak w łatwy i szybki sposób, nawet bez znajomości języka możesz stworzyć oficjalny mail po angielsku. Asystent przygotuje list formalny, a także nieformalnego maila i maila formalnego, stworzy wstęp, rozwinięcie i zakończenie maila.
Przekonaj się sam #Nowość Chat GPT w systemie DMSales
Wypróbuj swoich sił i korzystając z bezpłatnego pakietu rozpocznij swoją ekspansję zagraniczną wykorzystując kampanię cold malingową do kontrahentów z zagranicy
To może Cię zainteresować:
Przeczytaj więcej z tej kategorii